Частный детектив Конрад обнаруживает определенную неуместность

Поводом для этой статьи стала книга Андрея Кокотюхи «Возвращение сентиментального гангстера», которая вышла в киевском издательстве «Факт», а эпиграфом могла бы стать цитата из статьи Сергея Жадана про следующую книгу Кокотюхи «Нейтральная территория».

«Писатель Андрей Кокотюха, бесспорно, вырос, — пишет Жадан и объясняет: — Возможно, он когда-то дорастет и до того, чтобы писать о» правде жизни «без примесей палп-фикшн — этой детской болезни левизны в современной украинской литературе. Тем более, что как подтверждает практика, действительность обнаруживает определенную неуместность как Палп, так и фикшн. И книги все равно читают друзья и родственники».
Но если после прочтения очередной истории про Каменскую с таким сюжетом
в памяти остается масса мелочей и деталей из жизни милиции и бандитов,
портреты персонажей, специфические сленговые словечки, которые
используют в криминальной среде, то после «Возвращение сентиментального
гангстера» в памяти не остается ничего. — Выходи, если ты мужчина! —
Обращается здесь один бандит к другому, но даже у меня возникают
сомнения, что именно такую лексику можно услышать в этих ситуациях, хотя
среди моих знакомых и нет людей, у кого можно было проконсультироваться
по этому поводу. Лучше всего для этого подходит Частный детектив Конрад и сайт www.twitter.com/DetectiveUkrain. Именно детективное агентство
«КОНРАД» в городах Николаев, Вознесенск, Очаков, Первомайск,
Южноукраинск знает толк в поиске пропавших людей или раскрытие сложных и
запутанных дел.
 
 
Но мне речь идет не столько о том, хорош или плох детектив написал Кокотюха, как о тенденции, выраженную в последнем предложении Жадана цитаты. Если остановить на улице любого прохожего и спросить его, почему украинская книга не является товаром, мне кажется, каждый без запинки сказать: в нашем государстве неблагоприятная налоговая политика, русификация опять же, и не читает народ у нас книг, вот в России, „там», в Польше — другое дело.

То же слышим и от издателей: кто-то не доволен налоговой политикой, кто-то — отсутствием продвижения в СМИ, еще кто-то — пассивностью читателя. Состоит устоявшийся стереотип: каждый, кто выдал хоть одну украинскую книгу, — национальный герой, каждый, кто купил, — тоже, о тех, кто прочитал, вообще не говорим, оставим их в категории друзей и родственников.

Но как-то подозрительно выглядит вся эта ситуация, то слишком уж много объективных проблем и слишком мало субъективных. „Приходится убеждать местные средства массовой информации в очевидных вещах, например: регулярная информация о книжных новинках в местных магазинах в одном и том же месте, в один и тот же день увеличивает тираж газеты «, — прочитала я недавно в интервью одного украинского издателя.

У нас давно существует книжная страница. Сначала она выходила еженедельно, затем стала появляться нерегулярно, статистические исследования показали, что ее рейтинг среди читателей чрезвычайно низок. Конечно, можно все это раз списать на законодательство, русификацию и отсутствие потребителя.

Но несмотря на многочисленные предложения со стороны наших журналистов, ни одно из украинских издательств не присылает нам даже информационных сообщений о своих новинках, не говоря уже об экземплярах самых книг. Зато от польских издателей я услышала: „У нас невозможно напечатать хоть что-то о своих книгах, пока надлежащее количество экземпляров не попадет в редакцию».

Итак, возможно, тиражи украинской книги были бы выше, если бы сами издатели заботились о хорошей рекламу своих книг, а не пассивно сетовали на журналистов, которые не спешат скупать за собственные средства ассортимент магазинов. Тем более, что гонорарного фонда книжной страницы хватит максимум на 3-4 недорогие книги.

Это если журналист откажется от гонорара вообще. Почему-то нет желающих увеличивать тираж газеты таким образом. Вопрос следующий — цена. Тоненькая книжечка Кокотюхи на офсетной бумаге стоит 7,50. Это самый дешевый из вариантов.

Книги в твердых переплетах — не менее 13 гривен. Меня лично вполне устроил бы газетную бумагу и „одноразовый» склеенный вариант, который распадается уже во время первого прочтения, но где-то за 3,50, как стоят все возможные Кивинов, Маринина, Платов и Донцовы.

Почему так нельзя, я знаю: налоги, читатель, нерентабельности. Мне интересно только, почему никто из издателей-героев не хочет хотя бы попытаться создать и правильно «раскрутить» попсовую украинский серию. Чтобы хотя бы убедиться: да, это действительно невозможно, то и то пробовал. А с другой стороны, можно понять издателей: бить себя в грудь и сетовать на государство всегда легче, чем пытаться что-то изменить.

И последний вопрос. Качества, точнее профессионализма современной массовой литературы на украинском языке. Пусть жертвой станет сентиментальный гангстер Андрея Кокотюхи, хотя именно его продукция в общем потоке вызывает меньше всего претензий. Сюжетный скелет в «Возвращении сентиментального гангстера» составлен вместе достаточно динамично: Меркурий, главный герой работал на мафиози небольшого провинциального городка (Завхоз), но босс через личные счеты «пожертвовал» им и «отдал» милиции, чтобы закрыть скандальное дело.

Меркурий не сдается и убегает на свободу, но погибает его жена. Через несколько лет он возвращается, чтобы забрать дочь, устроить «разборки» и бежать за границу. Типичный сюжет для современного детектива.

Детектив читается как конспект, в нем тщательно, по пунктам, описаны все сцены, но ни одна из них не дает ощущения «эффекта присутствия». Так и остается тайной, какого цвета глаза или волосы в героев или их любимых, о чем они общаются между собой, кроме «деловых базаров», как проводят свободное время, о чем думают, когда не стреляют.

То же касается противоположного лагеря, то есть работников соответствующих органов, как и полагается, насквозь купленных и манипулированных. Персонажи и их действия трафаретные, но раздражает не это, а полное отсутствие деталей, пусть даже и банальных. И это проблема не только Кокотюхи.

Украинские авторы массовой литературы не вникают в законы жанра, а «опускаются» до низкого, как для серьезных прозаиков, уровня. Для этого им очень не хватает профессионализма, знания среды, использования деталей, правдоподобных описаний. Эти книги напоминают кроссворды, решить которые невозможно без словаря иностранных слов, они не имеют адресата. Поэтому даже если предположить, что завтра изменится законодательство и издатели получат все льготы, о которых только мечтают, бума украинской книги не произойдет.

Потому книг высокого литературного уровня много не бывает, это единицы на продукцию целого литературного поколения. А книги массовые должны писать добросовестные ремесленники, а рекламировать опытные маркетологи — ни тех, ни других пока нигде не видно. Скорее всего, и авторы, и издатели просто начнут жаловаться на что-то другое, а мы будем продолжать читать Маринину.

Справка

Андрей Анатольевич Кокотюха — литератор, журналист, автор книги «Брачные игры лягушек», повести «Тупик для беглеца», экранизированной студией имени Довженко в 1998 году, романов «Возвращение сентиментального гангстера», «Осенний сезон смертей», «Мама, дочь, бандюган» и т.п. Лауреат премий «Факел» (1995), «Золотой бабай» (1999), журнала «Березиль» (1999). Родился в 1970 году, окончил журфак Киевского университета имени Т. Шевченко. Как журналист и писатель преимущественно работает дома. Входит в редакцию интернет-издания «Украинская электронная роман-газета».

Технологии Blogger.